400-891-8890

诺贝笔全国各地均可提供各种语种,各形式译员

首页 >> 口译翻译 >>  口译译员

  • He Ping
    工作经验: 17年

    上海对外经贸大学

    证书:上海外国语大学 高级会议口译培训 高级口译证书。简介:17年会议口译经验,在各种重要场合为诸多诺贝尔奖得主、灵奖得主、两院院士等知名人士做过翻译,例如李兰娟、姚明、美国佛吉尼亚州州长、以色列经济部长、国际投资家罗杰斯、富爸爸作者清琦等。擅长诸多领域的高难度技术会议,行业跨度大,适应不同行业的风格和要求,拥有2000多场同传和交传会议经验,擅长领域:医疗、金融、IT互联网、汽车、建筑、电子电气、教育、公司管理与运营、化工、法律、新能源环保、快消品、教育、物流、时尚行业等。

  • Shi Fei
    工作经验: 10年

    北京第二外国语学院

    证书:(JLPT)日语一级、(CATII)全国翻译专业资格水平考试二级口译。 简介:10年日语口译翻译经验,翻译项目涉及多个领域,包括:金融、汽车、科技、文化、体育、医学、影视等领域,其中以金融领域为主,如:中金集团对日本alus公司调研(IPO,卷商、律所、会计师事务所上市尽职调查,金融领域)、字节跳动(抖音)日本分公司及合作方尽职调查日语翻译(尽职调查,同声传译)、中原证券~沪鸽上市尽职调查翻译(上市辅导,金融领域)、一汽丰田财智之选论坛(同声传译,汽车财经)等。

  • Li Haiyin
    工作经验: 8年

    莫斯科国立语言大学

    证书:全国翻译专业资格证书二级口译(俄语)、俄罗斯联邦二级证书、俄语专业四级,八级。 简介:多年俄语同传、交传翻译经验,多次参与国际大型会议翻译,如:第十九届中国国际人才交流大会俄语同传、第二届中国高科技产业化高峰会议俄语同传、第十八届中国国际人才交流大会主宾国(俄罗斯)系列活动·俄罗斯科技合作组织中国行深圳站俄语交传及同传、第十届国际信息安全论坛会议俄语高级交传、“一带一路”医院合作与发展羊城国际论坛 201俄语同传等。

  • Magnolia Sue
    工作经验: 8年

    南京晓庄学院

    证书:上海口译英语高级口译证书、英语专业八级。 简介:多次服务政府部门及 NGO 组织、世界 500 强企业、知名学术机构,包括:全国⼈⼤法制委、中国中央电视台、国家⽂物局、阿波罗资产管理集团,托克集团,西门⼦集团、哈佛⼤学,美国华盛顿乔治城⼤学、清华⼤学。同声传译过的国际会议有: 摩洛哥国王致辞的2017中⾮企业家峰会、澳洲前总理约翰·霍华德参加的 2018 中欧企业家峰会、乌克兰总统彼得·波罗申科致辞的2018Horasis乌克兰中国经济年会等。

  • Li Zhuoqun
    工作经验: 7.5 年

    马德里自治大学

    证书:西班牙语 DELE C1(2013.5)+ 西语专业八级:良好(2013;110) 英语 TEM-8(英语专八):良好(75)。 简介:拥有 7.5 年口译经验、4.5 年同声传译经验。主要口译经历涉及英西及互联网项目 ,如:欧洲铁路交通联盟(FERRMED)第三届欧亚互联互通和产业合作论坛(英西同传)、AliExpress 电商线上系列培训课程(西中同传)、国际医学口腔学程线上会议(中英西同传) 、AliExpress 西班牙市场调研采访 远程线上同传 28 场次(西中交传,马德里)、中国—拉美(墨西哥)国际数字贸易展览研讨会同传(贸易促进部,西中同传)等。

  • Victor SANG
    工作经验: 7年

    上海外国语大学

    证书:英语专业四级考试优秀、英语专业八级考试通过、国家人事部二级口译(英汉交传)。 简介:7年口译经验,主要擅长翻译领域:医学、化工、汽车&电气&机械、其他技术类、经济&金融、艺术&文化、法律、教育&文学&考古、房地产等。曾服务的重要人物及组织包括:马钦(Marcin Piatkowski)、世界银行驻华高级经济学家、克劳斯·潘特尔(Klaus Pantel),循环肿瘤细胞(CTC)之父、罗伯特·格拉布(Robert H. Grubbs)教授,“诺贝尔化学奖”获得者、广汽集团、阿里巴巴、国家电网等。翻译项目包括:SMM有色金属行业2021年会新能源专场 、某发动机企业EFQM星级评价首次会议 、2020中国供应链高层峰会、中非共建“一带一路”的机遇与挑战国际学术研讨会等。