400-891-8890

翻译量超30亿字 出版译著及教材突破100万册

首页 >> 笔译翻译 >>  笔译译员

  • Tina
    工作经验: 12年

    华侨大学外国语学院

    12年笔译经验,累计翻译字数超1000万字,擅长文宣、通稿、合同、机械、工程等领域的翻译,参与重大展会笔译项目超20场,其中包括深圳大运会、中国-东盟第八届国际教育交流、首届“一带一路”茶产业科技创新联盟、第四届丝绸之路国际电影节、第三届“海上丝绸之路”国际旅游节旅游高峰论坛等,并多次参与企业客户标书,宣传稿件,产品说明等翻译工作。

  • Penny
    工作经验: 9年

    东华大学

    9年笔译翻译经验,翻译总量达800万字,翻译范围主要涉及书稿文宣、银行金融、章程协议与机械工程等方面。翻译或参与翻译多本书籍,此外,酒店宣传项目译文字数约20万字,生物医药项目译文字数约40万字,银行金融项目译文字数约96万字,工程项目译文字数约90万字,章程协议与审计报告项目译文字数约130万字。

  • Xue Wu
    工作经验: 8年

    福州大学

    8年翻译经验,累计翻译字数达700万+。翻译项目涉及各个领域尤以文宣为主,包括剧本、解说词、电影字幕、图书、新闻等,如:米家,多部剧本翻译,总计10+万字、解说词(2018.6):央视鼓岭宣传词翻译等。另外,还涉及金融、医药、工程、机械、法律、等领域,翻译客户包括:阿里巴巴、万达集团、亚马逊等

  • Xuemei Xv
    工作经验: 7年

    江汉大学

    7年翻译经验,擅长领域包括:文宣、会展、通讯、医药等。曾参与2019年丝绸之路电影节翻译项目审校工作、跨国企业内部通讯资料翻译项目审校工作,多次参与多家大型酒店集团的文宣类翻译项目及审校工作,如:万达酒店、温德姆酒店集团、上海锦江都城酒店等。参与会展翻译项目及审校工作,如:欧莱雅,娇韵诗等多个美妆护肤品牌宣传文案、腾讯动漫频道公关统计报告、迪士尼动画电影剧本等。多次参与大型医药翻译项目,包含医药项目申报文件、临床报告、药理文件等。

  • yuki
    工作经验: 7年

    湖北师范大学

    7年笔译经验,累计翻译字数超500万字,主要涉及教育、文学、新闻稿件、合同协议、企业宣传资料、法律文书,招投标文件翻译等。从业期间曾为深圳大运会、广州亚运会、上海世博会、国际边检论坛、中国-东盟第八届国际教育交流等活动提供笔译翻译服务。

  • Sally
    工作经验: 7年

    中南大学

    7年笔译经验,擅长图书、新闻稿、医药、法律、文宣等领域的翻译。负责日常稿件翻译与校对,与多家教育、图书公司合作,提供多次图书翻译;为多家医药公司提供医疗器械、医药申报、产品说明等医药相关翻译;为多家公司提供法律合同、企业简介、管理手册、章程协议、新闻稿等的翻译。