今日下单立减5%
24小时翻译热线:400-666-3966
当前位置: 主页 > 外贸网站建设 >

多语言网站翻译,哪里好?


作者:小彩凤 发布时间:2014-11-05 10:27 浏览:

   
    一个好的多语言网站翻译公司,会有自己一跳完善的流程,让客户做到百分百放心和满意。以下介绍一下网站翻译完整的流程。
 
     1、多语言网站翻译需求分析:确定需要本地化的内容和不需要本地化的部分 ;
     2、网页翻译:提取需要翻译的网站页面内容,进行网站页面翻译作业; 
     3、图像、动画本地化处理:对于需要进行本地化的图像和动画等进行处理; 
     4、网页代码翻译处理:用目标语言替换源语言,并调整html代码,制作本地化版本; 
     5、网站后台程序本地化:后台界面翻译和处理,运行程序本地化开发; 
     6、网站本地化测试:发布本地化测试版本,试运行,版本测试,确保网站正常运转; 
     7、网站本地化发布:发布网站的正式运行版本。 

 多语言网站翻译

    诺贝笔深圳翻译公司是一家专注外贸翻译已长达14年的翻译公司,诺贝笔深圳翻译公司的多语言网站建设项目组,不仅具备高超的翻译技巧,而且精通HTML、脚本语言、图像本地化以及功能测试。
    诺贝笔为您提供一个全面性的定制的Web多语种和方言解决方案,为您与客户之间搭建起一座信息沟通的桥梁,将您的网站转换成多语言与目标用户可阅读的编码。在多语言网站建设完成后,您的网站即可在当地的系统平台上运行。您就可以与不同国家的潜在客户进行更方便、更有效的交流和沟通。我们的口号是“走进诺贝笔,世界零距离”。 

    2013年7月24日到8月5日,深圳诺贝笔翻译公司为某信息股份有限公司提供了中译英的网站内容翻译服务。
       翻译项目:网站内容翻译
       翻译语言:中译英
       翻译领域:电信通讯
       翻译字数:40000
       使用译员:A级国内译员
       流程监控:符合NPQA流程
       质量评分:A级客户
       项目信息:现在已经有很多公司都开始进行多语言建站了,但是网站内容翻译对这些公司而言就不在行了,那么如何更全面的展现自己,就靠翻译公司了,所以在找寻翻译公司的时候,首先要先对公司有一个基本的了解,而这家公司就是在看到诺贝笔的一些资质之后,通过客服简单了解了一下。
 
    经过十多天的努力,诺贝笔翻译公司将制作好的网站内容翻译实现内容交给客户,在客户看完之后,对翻译之后的效果非常满意。而且诺贝笔的人性化设计,让他们的网站显得更加有展现力与吸引力。
 
 
       本文来自深圳诺贝笔翻译公司小编mini黄


 



 ★ 上一篇:多语言网站建设,为什么一定要选诺贝笔?  ★ 下一篇:捷报,诺贝笔多语言网站建设再度喜获好评!