今日下单立减5%
24小时翻译热线:400-666-3966

如何让客户说明书翻译达到营销目的?


作者:诺贝笔翻译公司 发布时间:2016-06-01 16:43 浏览:

 

 

深圳翻译公司诺贝笔认为说明书翻译在产品营销过程中主要起到吸引消费者,激发消费者产生购买欲,指导消费者顺利实现消费行为之功用.

 

说明书翻译时主要不是原封不动地移植原文信息,而是实现即通过译文的激励,使读者采取消费行动,进而促使厂商获得所追求的利润。

 

深圳翻译公司诺贝笔鉴于说明书的语言特点和翻译目标,我们以为好的说明书译文不仅要准确、客观,还必须保证能为译语读者所接受并激发他们的购买行为。

 

近年来国内各品牌产品纷纷进军国际市场,说明书翻译扮演了至关重要角色。如何保证说明书翻译的质量并顺利实现其功用,便成为深圳翻译公司诺贝笔的说明书翻译团队的重点研究讨论对象。我们公司通过大量12年说明书翻译项目的实践总结出相当丰富的说明书翻译经验。

 

有些没有注册的翻译公司劣质译文还可能影响到正常的生产秩序,甚至危及消费者的生命与财产安全,特别是一些大型机械设备说明书翻译。

 

说明书翻译能否恰到好处、符合客户的审美要求是产品能否博得消费者青睐、保证厂家在激烈的国际竞争中站稳脚跟的关键所在。因此,译者在翻译时必须处理好译文“准确性”与“可读性”之间的关系。惟有如此,才能大限度避免译文产生负面接受效果。

 

诺贝笔翻译公司是一家具有16年专业翻译的说明书翻译公司,说明书翻译报价请咨询:0755-83939089



 ★ 上一篇:深圳翻译诺贝笔专业说明书翻译  ★ 下一篇:说明书翻译要注意什么