今日下单立减5%
24小时翻译热线:400-666-3966

【英译中】专业翻译公司股权资料翻译样稿


作者:admin 发布时间:2015-07-10 10:55 浏览:

 

 

股权资料英文样稿EN
 

    诺贝笔翻译公司创立于2000年,逾十年历史,经验丰富,中国译协、深圳译协理事单位,被评为深圳优秀翻译企业,深圳电视台三度专访企业,香港电视台也曾采访过,股权协议翻译首选诺贝笔。

 

    股权资料英译中翻译样稿部分内容(译后中文)

    认股权授予

    公司股东于2002年8月28日通过一项符合合格人利益的认股权计划(“认股权计划”),如果你符合该认股权计划的规定(“规定”)所定义的“A类合格 人”,那么公司特此以每股1.00港元的价格向你授予认购公司0.10港元股份(“股份”)的权利(“认股权”),并须遵守以下各项条件:

    (1)通过执行认股权发行的股份数为200,000股(“认股股份”);

    (2)认股价格应为1.66港元,至少高于以下任一项:(i)在认股权授予之日(须为工作日)交易所每日报价单上所列的收盘股价;(ii)在认股权授予日期之前五个工作日的交易所每日报价单上所列的收盘价的平均值;以及(iii)一个股份的面额; 

    (3)认股股份的认购总价应等于认股价格乘以你根据认股权每次想要认购的认股股份的总数目;以及

    (4)认股权仅可在自以下所列日期开始的一个期限内的任何时间进行执行,而且认股期限不得超过认股权授予日期之后的10年,或不得短于“认股权计划”的期满日期。认股期限到期之日,认股权将自动失效,不再具有任何任何效力(就认股权尚未执行的情况而言)。




    本文出自深圳市诺贝笔翻译有限公司卢师爷



 ★ 上一篇:【中译英】专业翻译公司生产合同翻译样稿  ★ 下一篇:诺贝笔法律文书翻译国庆促销下单即减5%