今日下单立减5%
24小时翻译热线:400-666-3966
当前位置: 主页 > 翻译领域 >

汽车交通翻译服务


作者:admin 发布时间:2015-07-07 14:06 浏览:

汽车交通

    汽车交通行业是从事旅客和货物运输及语言和图文传递的行业,随着经济的飞速发展,交通与不同行业之间的联系越来越紧密,在社会的发展中扮演着重要的角色。交通翻译主要涉及到交通法规文件或资料的翻译以及交通标志的翻译。汽车是永恒的高新技术领域。现代的汽车可以说是机械、电气、电脑、化学、环境、人类工学等跨越所有技术领域的尖端技术的集合体。生产流水线正式引 进了对整体进行业务管理的ERPSCMCRM等系统。而国际的发展趋势是汽车产业的相互渗透,对更多市场的渴求,随着汽车厂家的世界性重组和国际化的 不断深化,汽车产业相关人员的多语言交流必然越来越频繁。然而不同市场有不同需求和不同的文化,要获得不同市场的认可就必然需要掌握不同市场的文化和风俗 习惯,不准确的翻译文章往往引起意想不到的误解,造成时间的浪费。为了使不同语言的人们实现顺利的交流,翻译及本地化越来越重要。这就要求翻译公司拥有汽车翻译领域所需要的所有相关领域的广泛的业务知识。
 

    汽车交通翻译就是翻译公司针对汽车及交通相关的行业涉及的领域进行翻译,实现多语交流的通畅无误,保证研发,生产,销***及***后服务的顺利流畅。

 

汽车交通翻译公司诺贝笔的优势 
 

    深圳市诺贝笔翻译有限公司是一家对交通翻译有极高建树的翻译公司,多年来不断吸收相关人才,积累了一个强大而且专业的团体,先后为国内外众多交通运输公司和社会团体服务过,并与其中许多单位建立长期稳定的合作关系,获得业界一致好评。
 

汽车交通翻译关键字

    1、准确无误:交通行业是对措辞准确要求很高的行业,因为有关交通行业的材料大多要求相关人员明白所要表达的含义

    2、专业:交通行业都有着其专业针对性,因此对翻译公司译员的专业性要求极高。

    3、通俗易懂:汽车的终目的是推销给消费者,因此翻译公司一定要照顾消费者的感受,让他们可以明白的了解厂家所提供的册子上的内容是什么,能提供的服务是否达到自己的要求。

    4、准确:俗话说“一字之差,谬以千里”,在汽车翻译中尤为显得突出,可能因为对某个操作的介绍不准确造成消费者理解错误从而引发一些意想不到的甚至很严重的后果,这就要求一定要有有行业经验的汽车翻译人员来完成这个工作。

    5、本地化:不同国家和地区对汽车有着不同的认识和看法,要将汽车推销给他们就要对准他们的“胃口”,将汽车翻译与本土文化有机结合在一起,让他们接受自己的产品。

汽车交通翻译服务领域 
 

    轨道交通翻译、汽车文件翻译交通标志翻译、交通规则翻译、交通工具翻译、交通网站翻译、交通运输翻译、交通费翻译、交通法律法规翻译、交通工程技术标书翻译、交通学术论文翻译


部分行业术语翻译 
 

    汽车驾驶证—Car Learner Permit交通规则—traffic regulations,隧道—tunnel,超速行驶—excessive speed,高速公路—highway ,交警—traffic police,交通事故—traffic accident,红绿灯—traffic light,运输—transport......  



 ★ 上一篇:法律合同翻译服务  ★ 下一篇:东莞翻译公司中哪家翻译领域比较广?